LA CREACIÓN LITERARIA EN EL 2023 [JORNADAS PROFESIONALES]
INFORMACIÓN DEL EVENTO
COLABORADOR: Columbia University - Casa Hispánica - Ministerio de Cultura y Deporte de España
LUGAR: Casa Hispánica, Columbia University
DÍA: Viernes 22 de septiembre
HORA: 14:00 - 15:00
PARTICIPANTES:
- Ana Vidal Egea
- Eduardo Lago
- Gabriela Polit
- Isabel Díaz Alanís
Modera: Mario Obrero
Ana Vidal Egea, Eduardo Lago, Gabriela Polit e Isabel Díaz Alanís, moderados por Mario Obrero, dialogan sobre sus procesos creativos, el reto la página en blanco y la decisión de hacer de la creación literaria su oficio.
Ana Vidal Egea (España, 1984) es poeta y periodista. Vive en EE.UU. desde el 2010 y es una de las voces que representan la diáspora española actual.
Es Doctora Summa Cum Laude en Literatura Comparada y licenciada en Periodismo, colabora con El País Semanal desde Nueva York.
Ha publicado tres libros de poesía: “Todo este espacio” (PUZ, 2019) “Dolores-Manhattan” (La Fea Burguesía, 2016) con el que quedó Finalista del Premio Adonais, y “Cuaderno de Asia” (Amargord, 2016). Su obra se incluye en la antología de Amalia Iglesias “Sombras di-versas” (Vaso Roto, 2018) que recoge a las 17 poetas españolas más representativas entre 1970 y 1991.
Es autora de dos novelas, “Noches Árticas” (Baile del Sol, 2010) y “La oscura boca del mundo” (2018) y el libro de relatos “La otra Vida, 18 relatos de amor y miedo” (Traspiés, 2009). Su última obra es “Cómo acompañar a morir. Una guía para doulas del final de la vida y cuidadores”, publicado por la Esfera de los libros. Desde el 2022 dirige “Hablemos de la muerte” el primer podcast en español dedicado a la muerte.
Ha sido finalista del Premio Adonais de Poesía, del Jóvenes Talentos Booket de la editorial Planeta, del Premio “La voz+ Joven” de Obra Social Caja Madrid, del “Voces Nuevas” de la editorial Torremozas, del Fungible (Booket) y ganadora del Premio Neurona en el Festival Internacional de Cortometrajes “Ser o no Ser”, entre otros.
Ana Vidal Egea (Spain, 1984) is an awarded writer and journalist. She moved to the US in 2010 and is one of the main voices of the Spanish diaspora. She has also been considered one of the most representative Spanish Female poets born between 1970-1991.She holds a doctorate of Comparative Literature and a Masters Degree in Journalism and collaborates with El País newspaper.
Eduardo Lago (Madrid, 1954) vive en Nueva York desde 1987. En 2006 obtuvo el Premio Nadal por Llámame Brooklyn, su primera novela, traducida a 14 idiomas. Otras obras de ficción son la colección de cuentos Ladrón de mapas y la novela Siempre supe que te volvería a ver, Aurora Lee. Como autor de obras de no ficción ha publicado Walt Whitman ya no vive aquí, colección de ensayos sobre literatura norteamericana y Todos somos Leopold Bloom, un ensayo comentado sobre el Ulises, de James Joyce. Colaborador habitual del diario El país, fue director del Instituto Cervantes de Nueva York entre 2006 y 2011. Es catedrático de literatura en Sarah Lawrence College.
Eduardo Lago (Madrid, 1954). A resident of New York since 1987, in 2006 he won the prestigious Nadal Prize with his first novel, Call Me Brooklyn (Dalkey Archive Press), originally written in Spanish and translated into 14 languages. Other works of fiction include Ladrón de Mapas (Map Thief), a collection of short stories, and Siempre supe que te volvería a ver, Aurora Lee, a novel. As a non-fiction author, he has published Walt Whitman does not live here any more, a collection of essays on North American literature, and We are all Leopold Bloom, a commentary on James Joyce´s Ulysses. A regular contributor to the Spanish newspaper El país, between 2006 and 2011, he served as Executive Director of the Cervantes Institute in New York. He teaches at Sarah Lawrence College.
Gabriela Polit Dueñas. Profesora del Departamento de Español y Portugués de la Universidad de Texas, Austin. Autora de varios libros académicos. Ha publicado en revistas especializadas en los Estados Unidos, América Latina y España. Su último libro Testigos no deseados. Periodismo y Conflicto en América Latina (traducción de Petronella Zetterlund) se publicó por la editorial de la UNAM, 2023. Tiene la columna “Cóncavo y Convexo” en revista Literal: Latin American Voices. Ha colaborado en Revista Anfibia, Universo Centro, Revista Diners, Revista Proceso, Quimera, Revista Ñ, Página/12 y otros diarios y plataformas de América Latina. Tiene dos libros de relatos cortos, Historias de la Radio(El Conejo,1997), Amsterdam Avenue (Literal Publishing, 2017), un poemario bilingüeAgujas/Needles (traducción de Sean Manning, Literal Publishing, 2021) y su primera novela, Los libros de otros (Chatos inhumanos, 2022). Preparó una antología de historias escritas por sus estudiantes de escritura creativa en español, Contar historias. Escritura creativa en el aula (Tower Books – UT Press, 2023).
Isabel Díaz Alanís tiene un doctorado en Estudios Hispánicos de la Universidad de Pensilvania y ha colaborado con medios como Letras Libres y El País. Ha impartido talleres en Casa Octavia, Kaja Negra y el Museo del Chopo, todos enfocados en la apuesta ética de la no ficción para comunicar verdades imperfectas y personales. Co-conduce y produce Inventario, un podcast sobre literatura y amistad y su primer libro, No hay nadie en casa, recibió la Beca Casa Octavia-Dharma Books de acompañamiento editorial para escritoras.
Mario Obrero (Madrid, 2003) comenzó a escribir a los siete años. Ha publicado los libros Carpintería de armónicos (XIV Premio de Poesía Joven Félix Grande; Universidad Popular José Hierro, 2018), Ese ruido ya pájaro (Ediciones Entricíclopes, 2019), Peachtree City (XXXIII Premio Loewe a la Creación Joven; Visor, 2021) y Cerezas sobre la muerte (La Bella Varsovia, 2022). Colabora en espacios de radio y televisión para la difusión de la poesía. Presentó y guionizó el programa Un país para leerlo en La 2 de RTVE.
Actualmente cursa el Grado en Español: lengua y literatura en la Universidad Complutense de Madrid.